Onderzoeksproject aanpassen

Projecten zijn uitsluitend aan te passen door bij het project behorende onderzoekers.

Geef via het uitrolmenu aan welke onderzoeker u bent. Nadat op u de button 'Edit project' heeft geklikt, wordt automatisch een e-mail verstuurd naar het e-mailadres van de onderzoeker die u heeft gespecificeerd.

In deze e-mail staat een link waarmee u het project kunt wijzigen.


Your name


Project properties

Title Validation of the Dutch translation of the PADPROM questionnaire about quality of life when using incontinence pads
Keywords incontinence questionnaire research translation validation
Researchers dr. M.H. Blanker
Dr. H. van der Worp
M. Schreuder
Nature of the research Questionnaire validation
Fields of study epidemiology GP medicine urology
Background / introduction
The ICIQ has recently developed the PadPROM questionnaire about quality of life when using incontinence pads. We have translated this questionnaire into Dutch. To validate the Dutch version, its clinimetric properties have to be assessed.
Research question / problem definition
Is the Dutch translation of the PadPROM questionnaire about quality of life when using incontinence pads valid?
Workplan
You will help with the logistics of sending and receiving the questionnaires. You also go through various steps, such as determining validity and reliability, in order to validate the Dutch translation.
back to toptop